Asta mi-a spus mie Marin Hondrari. A fumat chiștoc, de mic. Dar cu rușine, pe sub mână, ca să nu-l vadă părinții. Nu ți-e rușine să fumezi cu tupeu în fața părinților, copilului, eh, dacă n-ai rușine îți meriți legea. Marin, când s-a făcut mare, uite-l! Exil în statul fumător. O insulă în care te uiți la fumători ca la maimuțe. Când s-a făcut mare, și-a imaginat „Războiul Mondial al Fumătorilor”. O ficțiune apărută, aproape în același timp cu dezbaterea și legea interzicerii fumatului în locurile publice.
Hai să vedem. Uite model de succes, mereu cu o țigară-n colțul gurii
A luat-o de jos. Copil, cu bunica și munca la sapă, la cules. Mare, a plecat, ca un căpșunar, în Spania, paznic, șofer, ajutor de grădinar, azi este unul dintre cei mai importanți scriitori. Uite experiență, să fi locuit de varii identități. Toate transformate în pasiunea cu care scrie, traduce, fumează, trăiește. Uite se poate și altfel. Să te mulțumești cu puțin. Câștigă din scris. Trăiește din scris două luni de tutun și ceva pâine.
Ce-i până la urmă țigara?
Calmează spiritele, este punctul fix când te răvășește melancolia, spune Marin Hondrari. Este însoțirea scrisului cu țigara.
Toate au un început. Când a tras în piept prima oară?
Frații l-au învățat. Apoi, mergea pe la hoteluri și trăgea chiștoace de pe jos. Dar, nu asta contează. Contează rușinea. Omul ăsta a avut rușine. Nu a fumat în fața părinților, nu a insistat cum se poartă acum să fumezi că altfel te dă afară din gașcă. Omul și-a văzut de viciul lui. Ca un om Cu Minte, ce este. Toleranță.
Auzi-l cum spune. Când taică-su i-a cerut o țigară, uite-l:
Uite-l cum povestește despre momentul în care maică-sa l-a prins cu țigara în gură:
Știi, îmi spune Marin, suntem viciu. Cine ține minte cum a fost la office? Ține minte țigara împărtășită, patima din dragoste, frăția armelor între prieteni. A fuma pentru Marin este legat de:
– prima întâlnire de dragoste. Taci cu femeia lângă tine, ai valoare, ai viață.
– tăcerea de fiecare zi. Marin mi-a spus că are minutele lui tainice în care tace și nu se gândește la nimic. Sau la el atât de tare că nu-și vede eu, nu-și mai pipăie ego-ul.
– frăția, împărtășirea secretelor sau a nemișcării lumii. Pe scurt, țigara face clipa rotundă. Bine și rău, greșeală și plăcere.
Are dreptate. Țigara aduce toate modelele calea alegerii tale. Tu alegi modelul. Uite, despre Lege și Model:
Acesta este Marin Hondrari. Țigara lui este legată de momentele esențiale.
Țigara de dinainte, în timpul și după Amor, Țigara cu Prietenii.
O fi fumat Isus?
Cine știe? Cu țigara ne adăugăm plăcerea și suferința. Ne jucăm de-a Dumnezeu.
Cu ce să rămâi altfel în viață? Omul și Gândul. Omul și viciul. Omul și țigara lui. Tu cum ești? Ți-este de Lege sau ai rușine?
CINE ESTE MARIN HONDRARI?
Wikipedia: S-a născut într-o familie de agricultori la Sângeorz-Băi, iar până la vârsta de 5 ani a locuit cu bunica sa într-o casă fără curent electric, pe un deal în apropierea localității.
A locuit cinci ani în Spania, la Cordoba, între 2002 și 2007, unde a lucrat ca paznic, șofer, ajutor de grădinar, astfel a învățat limba și ia contact cu literatura în limba spaniolă, din care, mai târziu, va traduce scriitori importanți precum Mario Vargas Llosa, Julio Cortázar, Enrique Nogueras și alții.
În Spania a scris volumul de poezii Zborul femeii pe deasupra bărbatului, volum de debut, apărut în 2004 pentru care obține Premiul pentru Debut al Uniunii Scriitorilor din România, filiala Cluj și romanul Cartea tuturor intențiilor, publicat în anul 2006, roman pe care Mircea Cărtărescu îl descrie: o carte curată, puternică intelectual, a unui om care a trăit fapte nebunești și a avut forța să le noteze la rece. E cartea care ne îmbogățeste azi și pe noi, cei ce iubim cu adevărat literatura.
În anul 2010, publică romanul Apropierea pentru care este nominalizat la Premiile Radio România Cultural, la categoria proză. Acest roman este în curs de ecranizare în regia lui Tudor Giurgiu.
În anul 2011 publică volumul de versuri La două zile distanță pentru care obține premiul revistelor Poesis Internațional și Transilvania, iar în anul 2013 primește Premiul pentru Literatură al orașului Bistrița, acordat de Centrul Județean pentru Cultură Bistrița-Năsăud pentru romanul Lunetistul.
Opera:
Zborul femeii pe deasupra bărbatului, poeme, Editura Eikon, 2004
Cartea tuturor intențiilor, roman, Editura Vinea, 2006, Editura Cartea Romanească, 2008, ediția a II-a
Apropierea, roman, Editura Cartea Românească, 2010
La două zile distanță, poeme, Editura Charmides, Bistrița, 2011
Lunetistul’, roman, Editura Polirom, 2013
Războiul mondial al Fumătorilor, 2016
Traduceri:
Luis Landero – Portretul unui bărbat imatur, Editura All
Dragostea în spaniolă – Antologie de povestiri de clasici ai literaturii spaniole, Editura All
Mario Vargas Llosa – Visul celtului, Editura Humanitas
Mario Vargas Llosa – Călătoria către ficțiune – Lumea lui Juan Carlos Onetti, Editura Humanitas
Enrique Nogueras – Ore la Mogoșoaia/Horas de Mogoșoaia, ediție bilingvă, Editura Charmides
Mario Vargas Llosa – Arme și utopii, Editura Humanitas
Care Santos – Încăperi ferecate, Editura Humanitas
Mario Vargas Llosa – Eroul tăcut, Editura Humanitas